... gli anziani del villaggio ti hanno giudicato colpevole di aver nominato il Signore perciò in quanto blasfemo sarai lapidato a morte!
Da. Optužen si od strane vijeæa staraca jer si spominjao uzalud ime Gospodnje, te si prema tomu bogohulnik. Stoga æeš biti kamenovan na smrt.
Non si ritiene colpevole di violenza carnale e omicidio?
Значи не осјећате се кривим за силовање и уморство?
Il soldato scelto Diaz è colpevole di violenza e omicidio non premeditato e condannato a 8 anni di lavori forzati.
За оптуЖбе силовања и убојства из нехаја војник Диаз је крив и осуђен на 8 година тешке робије.
Il soldato scelto Hatcher è colpevole di violenza carnale e condannato a 15 anni di lavori forzati.
За оптуЖбу силовања, војник Хатцхер је проглашен кривим и осуђен на 15 година тешке робије.
E' colpevole di omicidio non premeditato il sergente Meserve è condannato a 1 O anni di lavori forzati.
За оптуЖбу убојства без умишљаја нар. Е5 Месерве проглашава се кривим и осуђује на 10 година тешке робије.
Qualsiasi ufficiale bianco colto al comando di truppe negre sarà ritenuto colpevole di incitazione all'insurrezione e sarà ugualmente messo a morte."
Svaki bijeli èasnik koji bude predvodio crne trupe bit æe tretiran kao crnac i takoðer strijeljan.
La Giuria ritiene l'imputato colpevole di omicidio di primo grado.
Mi, porota, nalazimo da je optuženi kriv za ubojstvo prvog stupnja.
Fred Madison, la Giuria l'ha ritenuta colpevole di omicidio di primo grado, io la condanno alla sedia elettrica.
Fred Madison, porota je odluèila da ste krivi za ubojstvo prvog stupnja, i zbog toga vam sljeduje elektrièna stolica.
Sono colpevole di aver cercato di rendere il mondo migliore.
Samo sam htjela da svijet bude ljepši.
Sei colpevole di crudeltà verso i tuoi simili.
Kriv si za nehumanost prema èoveku.
Quest'uomo è colpevole di complicità coi trasgressori, di rapporti con una donna, di trasgressione sensoriale.
Više Veæe... Ovaj èovek je kriv zbog druženja sa prestupnicima, ili povezanosti sa ženom, zloèina oseæanja samog.
se il colpevole di queste aggressioni non sarà acciuffato la scuola potrebbe anche venire chiusa.
Ако нападачи не буду ухваћени, школа ће највероватније бити затворена.
Le foto mettono in connessione Ray Fiske a Gregory Malina, e i documenti provano che Fiske e' colpevole di aggiotaggio.
Fotografije povezuju Fiskea i Malinu, a dokumenti dokazuju da je Fiske kriv za odavanje povjerljivih informacija.
Noi, la Giuria dichiariamo Gertrude Baniszewski colpevole di omicidio di 1°grado e la condanniamo all'ergastolo.
Mi, porota, smatramo da je Gertruda Beničevski kriva za ubistvi prvog stepena i osuđujemo je na doživotnu kaznu zatvora.
Ricky Hobbs ritenuto colpevole di omicidio aggravato fu rinchiuso in riformatorio.
I Riki Hobs je osđen, i on je odležao neko vreme u zatvoru.
Mr. Samson, la giuria la condanna colpevole di omicidio di primo grado, la condanno all'ergastolo senza libertà vigilata.
G. Samson, kako vas je porota proglasila krivim za ubojstvo prvog stupnja, osuðujem vas na doživotnu kaznu.
Mr. Porter, la giuria la condanna colpevole di favoreggiamento dopo l'omicidio la condanno a 3 anni.
G. Porter, kako vas je porota proglasila krivim kao suuèesnika u ubojstvu osuðujem vas na najvišu kaznu od tri godine.
Gli angeli hanno detto che eri colpevole di qualcosa.
Anðeli su rekli da si kriva za nešto.
"Society" ha letteralmente scosso il mondo, diventando il piacere colpevole di miliardi di persone.
"Društvo" je obuhvatilo svet kao oluja i postalo zadovoljstvo sa krivicom na prvom mestu milijardi.
Dovrebbero chiedere se l'ADM sia colpevole di collusione sui prezzi.
Ne. Pravo je pitanje: "Jesu Ii namještaIi cijene?"
Nel processo Wennerstròm contro Millennium, la corte giudica Mikael Blomkvist colpevole di 6 degli 8 capi d'accusa a suo carico.
U slučaju Venerstrom protiv Milenijuma tuženi Mikael Blomkvist je proglašen krivim za 6 od 8 tačaka navedene tužbe.
Darby verra' dichiarato colpevole di omicidio.
Darbija æe proglasiti krivim za ubistvo.
Ti dichiariamo colpevole di complicità con Enik l'Altrusiano.
Proglašavamo te krivom za pružanje pomoæi Eniku Altrušèaninu.
Colpevole di omicidio di primo grado.
Nije kriva za... Kriva za ubistvo prvog stepena.
Colpevole di produzione e distribuzione del narcotico Slo-Mo.
Kriva za proizvodnju i distribuciju narkotika Slo-Mo.
È lui il colpevole di questo atto di barbarie.
On je odgovoran za ovo zvjerstvo.
Perche' mai ti avrei chiesto di prende il caso se fossi colpevole di qualcosa?
Zašto bih tražio da radiš na sluèaju, da sam kriv za nešto?
A quanto pare, sei colpevole di terrorismo nucleare, omicidio e sei in cima alla lista dei ricercati dall'Interpol.
Navodno si kriv zbog nuklearnog terorizma, ubistva i broj 1 si na interpolovoj listi najtraženijih.
"Harry Chapman giudicato colpevole di genialita'."
"Heri Èapmen je proglašen krivim. Za genijalnost."
Ritenete l'imputato, John Welbeck, colpevole o non colpevole di frode?
Smatrate da je optuženi Džon Velbek kriv ili nevin za prevaru?
Signor Echols, anche lei è colpevole di tre capi di imputazione per omicidio aggravato, per la morte di Michael Moore, Chris Byers e Stevie Branch.
G. Ekls, vi ste takoðe proglašeni krivim za tri optužbe za ubistvo za koje je zapreæena smrtna kazna. Ubistva Majkla Mura, Krisa Bajersa i Stivija Brenèa.
Ti dichiari colpevole di una serie di violazioni della sicurezza, manipolazione delle azioni, vendita aggressiva, sciocchezze del genere, capisci?
Priznaš krivicu zbog vrednosnih papira, akcionarskih manipulacija, prodaje listića i ostalih sranja, znaš?
Sono colpevole di un crimine ben peggiore.
Kriv sam za daleko grozniji zloèin.
Mi dichiarai colpevole di favoreggiamento per rapina e mi feci 3 anni e 4 mesi nella prigione di Charlestown.
Изјаснио сам се кривим за помагање у оружаној пљачки и добио 3 године и 4 месеца у затвору Чарлстоун.
Amazon hosting ha chiuso il conto di Wikileaks dopo aver ricevuto delle lamentele da parte del senatore statunitense Joe Lieberman, nonostante il fatto che Wikileaks non fosse stata accusata, nè tantomeno trovata colpevole, di alcun crimine.
Amazon provajder je otkazao Vikiliks kao korisnika nakon što je primio žalbu od američkog senatora Džoa Libermana, uprkos činjenici da Vikiliks nije bio optužen, a kamoli osuđen. za bilo koji zločin.
(Risate) Mi dichiaro colpevole di tutte le accuse perché tutte le esplorazioni, fisiche o intellettuali, sono in un certo senso un atto di trasgressione, un superare i limiti.
(Smeh) Izjašnjavam se da sam kriva jer su sva istraživanja, fizička ili intelektualna, neizbežno u nekom smislu prestup ili prelaženje granica.
Beh, era l'ex ministro del petrolio della Nigeria sotto il Presidente Abacha, e per pura coincidenza anche colpevole di riciclaggio di denaro sporco.
On je bio bivši ministar za naftu Nigerije tokom vladavine predsednika Abača, i slučajno se desilo da je i osuđen za pranje novca.
Se avete un principio del tipo: "La gente non dovrebbe soffrire a meno che non sia colpevole di qualcosa." Allora per escludere la gente di colore dovete fare delle eccezioni, vero?
Ako imate princip kao što je, ljudi ne treba da pate ako nisu krivi za nešto, a onda da isključite crnce morate da napravite izuzetke, zar ne?
Ora, non so voi, ma viste le circostanze, qualunque giudice al mondo, osservando le prove e le statistiche, giudicherebbe qualsiasi governo colpevole di abuso di minori.
Ne znam za vas, ali sudeći prema ovim okolnostima svaki sudija na celom svetu bi pogledao statistiku i dokaze i optužio bi svaku vladu za zlostavljanje dece.
e non lo conduce all'ingresso della tenda del convegno per presentarlo come offerta al Signore davanti alla Dimora del Signore, sarà considerato colpevole di delitto di sangue: ha sparso il sangue e questo uomo sarà eliminato dal suo popolo
A ne dovede na vrata šatora od sastanka, da prinese prinos Gospodu pred šatorom Gospodnjim, kriv je za krv; zato da se istrebi onaj čovek iz naroda svog.
il primo marito, che l'aveva rinviata, non potrà riprenderla per moglie, dopo che essa è stata contaminata, perché sarebbe abominio agli occhi del Signore; tu non renderai colpevole di peccato il paese che il Signore tuo Dio sta per darti in eredità
Tada predjašnji muž koji je otpusti ne može je opet uzeti za ženu, pošto se s njega ona skvrnila, jer je gad pred Gospodom. Tako ne daj da se greši zemlja koju ti Gospod Bog tvoj daje u nasledstvo.
Ora, noi sappiamo che tutto ciò che dice la legge lo dice per quelli che sono sotto la legge, perché sia chiusa ogni bocca e tutto il mondo sia riconosciuto colpevole di fronte a Dio
A znamo da ono što zakon govori, govori onima koji su u zakonu, da se svaka usta zatisnu, i sav svet da bude kriv Bogu;
e non fu Adamo ad essere ingannato, ma fu la donna che, ingannata, si rese colpevole di trasgressione
I Adam se ne prevari, a žena prevarivši se postade prestupnica;
Poiché chiunque osservi tutta la legge, ma la trasgredisca anche in un punto solo, diventa colpevole di tutto
Jer koji sav zakon održi a sagreši u jednom, kriv je za sve,
2.9531221389771s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?